UCOZ
МЕНЮ UCOZ
ФАЙЛЫ
ШАБЛОНЫ
СКРИПТЫ
ПОЛЕЗНОЕ
ДЛЯ ФОТОШОПА
НОВОСТИ
СТАТЬИ
ФОРУМ
RSS
ПОИСК
КОНТАКТЫ
ВХОД
РЕГИСТРАЦИЯ
КАРТА САЙТА
КАРТА ФОРУМА
СЧЕТЧИК
ФОРУМ UCOZ
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Форум UCOZ » Флейм » Форум о Юморе » Словарь компьютерного сленга
Словарь компьютерного сленга
Guest Дата: Суббота, 03.07.2010, 22:56 | Сообщение # 1

. A
* Аватар, Аватарка, Аватара, Авчик, Юзерпик — картинка, которую пользователь выбирает себе в качестве «лица». В основном используется на форумах и IM
* Авик, Авишник, Авишка — Файл .AVI. Видео-файл для Windows.
* Автогад — Система проектирования Auto Cad
* Азер — компьютер фирмы Acer
* Айди, Айдишник — Идентификатор (ID, identificator)
* Айпи, Айпишник — IP-адрес.
* Ака — (англ. «Also Known As» — также известен как…) — указатель на псевдоним человека (nick), «Иван Иванов aka SuperMan».
* Аккорд — Выход тремя пальцами Ctrl-Alt-Del. Он же «Three fingers salute», «Фигура из трех пальцев» или просто "Три пальца".
* Алкоголик — Программист на языке программирования Алгол.
* Апдейт — процесс обновления программных продуктов.
* Апгрейд — (от англ. up — повышение, grade — качество) Увеличение производительности системы, путем замены модулей или добавления дополнительных элементов. Данный термин обычно используется для обозначения перекомплектации устаревших моделей персональных компьютеров, или полной замены системных блоков
* Апгрейдить — (англ. upgrade), Обновить что-либо.
* Аппендицит — Приложение (англ. appendix)
* Архиватор — Программа для упаковки файлов.
* Асм, Астма Язык — язык программирования низкого уровня Assembler, от расширения файлов «ASM».
* Аська — интернет-пейджер (программа для мгновенного обмена сообщениями) ICQ
* Аттач — (англ. attachment) Файл, прикреплённый к электронному письму.
* Аутглюк, автоглюк — почтовый клиент MS Outlook.
* Афаик — AFAIK (As far as I know) — насколько мне известно
* Афтер — Adobe After Effects
* Аффтар — автор, слово из аффтарского сленга

Б
* Баг — (англ. bug — жучок) — ошибка (сбой) в программе . Означает «недоработку в компьютерной программе, приводящую к нежелательным или неожидаемым действиям, или же вообще не позволяющую её запустить».
* Байнет — белорусская или белорусскоязычная часть Интернета (bynet, от .by)
* Байт — единица измерения информации (равен 8 битам)
* Барсик — язык программирования Бэйсик.
* Бан — используется в форумах или чатах. Временный запрет для пользователя отправлять сообщения. "Забанить, наложить бан" ввести временный запрет для пользователя что либо делать (писать новые сообщения или просматривать их).
* Банка — 1) Системный блок компьютера. 2) Корпус, шасси жёсткого диска.
* Бат — 1) The Bat!, почтовая программа. 2) См. Батник.
* Батник — Пакетный командный файл (bat-файл) DOS/Windows.
* Батон — (англ. button) кнопка. «Прессовать батоны» (англ. press button) «Жать/давить батоны» — работать за клавиатурой. «Топтать батоны» — работать мышью. «Волшебный батон» — Magic Button в ZX-Spectrum.
* Башня — корпус компьютера типа «tower».
* Безголовый (англ. headless) — говорится про компьютер, работающий без дисплея и клавиатуры (обычно сервер).
* Белая сборка — собранный одной из авторитетных компьютерных фирм (IBM, DELL, HP, и тд). Аналогично с «Брендовая сборка». См. также Серая сборка.
* Бздя — Операционная система линейки BSD.
* Бздуны — оскорбительное название пользователей операционных систем линейки BSD.
* Бзик — язык программирования Бэйсик.
* Бипер — (англ. beep) встроенный динамик.
* Бит — минимальная единица измерения количества информации, от BInary digiT (en:Bit), 0 или 1
* Битый — поломанный, испорченный. Битая ссылка — ссылка на несуществующий адрес в Паутине.
* Блин —
1. компакт-диск
2. один из дисков диск-пакета внутри винчестера
3. дистрибутив BLin-Linux.
* бНОПНЯ — Слово «Вопрос», преобразованное из кодировки KOI8-R в CP1251. Характеризует неправильно настроенную локаль или «интересные» слова получаемые при просмотре текста в одной кодировке, когда он написан в другой. См. также крокозябра.
* Болванка — чистый записываемый компакт-диск.
* Большие пальцы — Название файла «Thumbs.db», образующегося при просмотре картинок в Windows
* Бот — программа, эмулирующая действия (речь) человека, иногда с зачатками искусственного интеллекта (от слова робот), так же это вторая, третья и т. д. учётная запись у одного человека на форуме.
* ББС, Борда — BBS (bulletin board system), доска объявлений, древовидный форум.
* Бродилка — браузер (англ. browser); также игрушка типа «квест» или шутер от первого лица.
* Брэнд — от англ. brandname, известная торговая марка крупного производителя.
* Брякпойнт — точка прерывания (англ. break point). Место в коде программы, где должно быть прервано его исполнение. Используется при отладке.
* Бук, бяка — англ. notebook , ноутбук
* Букварь — руководство.
* Бутовый вирус — загрузочный вирус.
* Бутить — перезагрузить компьютер.
* Бутявка — загрузочная дискета, компакт-диск.
* Бэд-блок, Бэд-сектор (англ. bad sector) — испорченный сектор дискового носителя информации, куда нельзя записать информацию.
* Бэкапить — делать backuр, создавать страховочные копии.

В
* Варез — нелегально распространяемое программное обеспечение, от английского en:warez.
* Васик — язык программирования Бэйсик.
* Ванесса, ОдинЭсия — внутренний программный язык платформы 1С.
* Веник — Винчестер, жёсткий диск.
* Вершок — «стоечная» величина 1U (1,75 дюйма = 44,449 миллиметра). Популярные нецелые размеры приобретают совсем другой смысл: 2-x вершковый дисковод (3.5"), 3-x вершковый отсек (5.25").
* Вешаться — то же, что и виснуть.
* Вжикалка — матричный принтер.
* Видюха, Вика — видео (графическая) карта.
* Вижуалка — Среда программирования Visual Studio.
* Винт, Винч — жёсткий диск. От «винчестер».
* Виндовоз, Винды, Винда, Вынь, Вонь — Операционная система Microsoft Windows.
* Виндузятник — пренебрежительное название пользователя ОС Windows.
* Винтукей — ОС Windows 2000 (Win2k).
* Вирь — компьютерный вирус.
* Виснуть — попадать в неотвечающее состояние (о компьютере, об операционной системе).
* Выкидыш — Разъём для подключения компьютерной периферии, соединенный с материнской платой длинным шлейфом/проводами.
* Вынь две штуки — ОС Windows 2000 (Win2k).


Guest Дата: Суббота, 03.07.2010, 22:59 | Сообщение # 2

. Г
* Гама — Компьютерная игра, от англ. game
* Гектар, Гиг — гигабайт
* Глюк — см. Баг.
* Глючить — работать с глюками (ошибками).
* Гнусный, гнутый — написанный под эгидой GNU. Также гнутыми могут называться сотрудники GNU (пример: «гнутые кодеры»).
* Гнусмас, гнус — Samsung. От зеркального написания «самсунг» и звуковых эффектов старых приводов.
* Голова — Процессор.
* Голубой зуб — интерфейс Bluetooth.
* Голубой гигант — IBM
* Горелые дрова — Corel Draw
* Гравицапа — сборщик мусора (в основном в Java)
* Гроб — корпус компьютера
* Гуглить — искать в Интернете (как правило, при помощи Google).
* Гуёвый — приложение, обладающее гуем (см. ниже гуй). В более широком смысле — что-либо, относящееся к гую.
* Гуй, гуйня — GUI — Graphical User Interface. Визуальный интерфейс приложения, ориентированный под X-Window (см Иксы), т.е. с окошечками и кнопочками. Применяется и в отношении Windows.
* Гуру (учитель) — уважаемый человек, опытный мастер, крутой программист.

Д
* Движок, Двигло (англ. engine) – выделенная прикладная часть программного кода (программа/часть программы/комплекс программ/библиотека), для реализацции конкретной прикладной задачи. Например библиотека построения объемной сцены (3D-движок), движок поддержки сайта (AKA "портала") или его части, сетевых серверов различного назначения. Как правило, прикладная часть выделяется из программы для использования в нескольких проектах и/или раздельной разработки/тестирования.
* Двухштучкака, Двухтонник — ОС Windows 2000 (Win2k).
* Дебажить (англ. debug) — искать ошибки в программе, отлаживать программу (ловить баги в проге).
* Девайс (англ. device) — любое устройство, конструктивно законченная техническая система, имеющая определённое функциональное назначение.
* Девица — То же, что и Девайс. «Девица без презента» — сообщение «англ. Device not present». «Девица не готова» — сообщение «англ. Device not ready».
* Дед, Голый дед — программа GoldEd (для чтения почты в Фидо и фидоподобных сетях.)
* Дельфин — программист пишущий программы на Delphi.
* Демка — Неполная (ознакомительная) версия программы или игры
* Дефолтный (англ. default) — значения, присваиваемые параметрам автоматически («по умолчанию») в том случае, когда пользователь не задал им одно из допустимых значений
* Димка — модуль памяти DIMM.
* Дистр — дистрибутив. Обычно имеется ввиду дистрибутив операционной ситемы на базе Линукс.
* Дистростроитель — создатель дистрибутива (см. выше дистр).
* Дока — сопроводительная документация.
* Доска — клавиатура (от второй части слова keyboard). «Кляцать батонами по доске» — вводить данные с клавиатуры.
* Дрова — драйверы.
* Дуб — программа VirtualDub
* Думать — играть в «DOOM» (компьютерная игра).
* Думер — заядлый игрок в «DOOM».
* Дурень, Дурик — процессор «DURON» от компании AMD.
* Дыра — путь, не предусмотренный разработчиками ПО, и позволяющий получить к чему-либо несанкционированный доступ. Чаще всего слово испольузется при обсуждении взлома чего-либо. Например: «он влез в дыру» — хакер нашёл «эксплоит» (уязвимость) в чём-либо и воспользовался ею.

Е
* Егор — eггог (ошибка) по-русски
* Емеля — электронная почта от русского прочтения английского слова e-mail, мыло.
* ЕМНИП — Если Мне Не Изменяет Память

Ё
* Ёксель — Microsoft Excel.

Ж
* Жаба — 1) язык программирования Java. 2) см. Фотожаба.
* Жаббер — (англ. Jabber) открытый протокол для быстрого обмена сообщениями.
* Жарить
1. Сжимать файлы с помощью архиватора JAR. Следовательно «зажаренный файл» — файл сжатый этим архиватором.
2. Записывать файлы на компакт-диск (CD-R или CD-RW). От англ. burn — "жечь". То же, что и "нажигать", "нарезать".
* Железо — комплектующие для компьютера.
* Жёлтая сборка — произведено в Китае, Сингапуре, и т. п. В настоящее время термин потерял свою актуальность, так как подавляющее большинство компьютерной электроники производится в азиатских странах.
* ЖЖ, ЖыЖа — дневник, расположенный на livejournal.com или сам сервис.
* Жопа — задняя панель компьютера (принтера, сканера и т. д.). «Втыкать в жопу».
* Жопа — ориентированный на Паутину объектный сервер приложений Zope (zope.org), написанный на python (python.org).
* Жопорез — GPRS
* Жужжать
1. Устанавливать связь при помощи модема.
2. Сделать запись в ЖЖ. Используется в двух противоположных значениях:
o написать чего-нибудь злободневное, которое получит много комментариев от других пользователей
o написать о чем-нибудь, другим не интересном и надоедающем. Пример: «Может хватит жужжать о том, как ты поел и сходил в туалет Надоело!»

З
* Забанить — запретить пользователю написание сообщений в форум или чат (от англ. to ban), запретить доступ к какому-либо ресурсу (например, «забанить .mp3 файлы на проксе»).
* Зависание — нерегламентное состояние операционной системы (Операционная система) или прикладного программного обеспечения (Прикладное программное обеспечение), при котором данная операционная система или программа не реагирует на действия пользователя.
* Залить — закачать файл на сервер.
* Зажарить — см. Жарить
* Зарарить — см. Рарить
* Засавить — см. Засейвить.
* Засейвить — сохранить (от англ. save).
* Зазипованный — архив формата ZIP.
* Звуковуха — звуковая карта.
* Зиповать — использовать архиватор, компрессирующий данные в формат zip.
* Зухель, Зюксель — модем фирмы ZyXEL.
* ЗЫ — P.S., Post Scriptum (русские буквы З и Ы расположены на QWERTY клавиатуре на тех же клавишах, что и латинские P и S, соответственно).

И
* Иксы — среда X-Window в *nix.
* ИМХО — имею мнение, хочу озвучить (вариант: имею мнение, хрен оспоришь). Приблизительный перевод с английского — IMHO (In My Humble Opinion) — по моему скромному мнению
* Интрушка — (англ. intro) заставка, представляющая какой-либо программный продукт.
* Инет — Интернет.
* Ирка — система он-лайнового общения IRC (Internet Relay Chat).
* Искалка, ищейка — поисковая система.
* Ишак — браузер Internet Explorer (от сокращения IE)
* ИксПя, ИксПи — ОС Windows XP




Сообщение отредактировал ADM - Воскресенье, 04.07.2010, 17:20
Guest Дата: Суббота, 03.07.2010, 23:01 | Сообщение # 3

. К
* Камень — центральный процессор.
* Казуал (англ. casual — случайный, нерегулярный, непостоянный) — человек, который серьёзно и постоянно не занимается предметом и глубоко им не увлекается, а время от времени проявляет интерес.
* Карман — устройство для подключения жёсткого диска к компьютеру.
* Кацапта — Microsoft Business Solutions — Axapta.
* Квакер — игрок в компьютерную игру Quake.
* Квакать — играть в Quake.
* Кеды — распространенное название KDE.
* КД-ПЗУ — русский вариант CD-ROM (Компакт-диск — постоянное запоминающее устройство).
* Кило — килобайт.
* Кирпич — центральный процессор.
* Киска — см. Циска
* Клава — клавиатура.
* Кликуха — 1. Компьютерная мышь. 2. Выбранный псевдоним, используемый в Интернете (от разг. «кличка»). Пример: «Какая у тебя кликуха на форуме»
* Кобель — кабель («Не ходить по кобелям!»)
* Ковер, палас — коврик для мышки.
* Ковыряло, ковырялка — Corel Draw
* Кодер — программист.
* Командир волков — Volkov Commander
* Комбайнер(Тракторист) — тот, кто постоянно использует клаву в играх жанра FPS (First Person Shooter).
* Комп — компьютер.
* Контра, КС — Counter-Strike
* Конфиг — см. ниже конфа, значение 2.
* Конфа
1. Конференция, форум.
2. Конфигурационный файл программы, в котором записаны настройки этой самой программы. Образовалось из-за того, что первоначально многие конфигурационные файлы имели расширение cfg (англ. config).
* Корень — первая директория в дереве (корневая директория).
* Корка — от англ. en:core dump, файл с дампом памяти, остающийся на диске после аварийного завершения программы в UNIX-подобных ОС. «А корки кто удалять будет!» «Когда научишься находить ошибки по стеку корки наступит твое время уходить» — Дао программирования.
* Король дров, Корельские дрова, Корявые дрова — Corel Draw
* Кракер — человек, вламовающий системы защиты (часто их ошибочно называют хакерами).
* Красная сборка — собрано в СНГ.
* Красный глаз — инфракрасный порт.
* Красноглазые — пренебрежительное название пользователей ОС Linux
* Крыса — манипулятор-мышь, особенно советского производства.
* Кряк, крэк, кряка, крякалка — взломщик программ, версия коммерческой или шейрверной (шароварной) программы, позволяющая использовать её бесплатно, от английского to crack — раскалывать. Cм. Crack
* Крякер, Крэкер — см. Кракер.
* Крякнуть, крэкнуть — взломать программу.
* Ку
1. Приветствие в чатах (из фильма «Кин-дза-дза!»).
2. англ. Re («по поводу»), набранное в русском режиме клавиатуры.
3. Компьютерная игра из серии Quake.
* Кудвакер — игрок в Quake 2, компьютерную игру-шутер.
* Кул, кульно — классно, круто! (от англ. Сool).
* Кулер — (англ. cooler) — вентилятор + радиатор, охлаждающие процессор.
* Кулхацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером.
* Куте, кутя — библиотека QT.

Л
* Лаг — (англ. lag) задержка в передаче данных по сети.
* Ламер — (англ. lamer) неумелый пользователь ЭВМ, (не желающий ничему учиться), тупица, с завышенной самооценкой. Не путать с начинающим пользователем, чайником. Русские варианты — ламо, ламачье, ламерье
* Лазарь — лазерный принтер.
* Лапша — множество проводов, также название обычного телефонного провода в котором два медных проводника помещены в изолятор и идут параллельно воспринимая радиопомехи, в отличие от витой пары или экранированного кабеля.
* Левак — сомнительная продукция, производитель неизвестен. Иногда — пиратская копия.
* Лекарство от жадности — программа взлома ограничивающих функций неоплаченной программы, иногда просто лекарство.
* Леталка — игрушка типа «flight simulator»
* Лже-кат — (от англ. «LJ-cut») — элемент форматирования текста в системе livejournal, ссылка, под которой можно «спрятать» длинный текст или слишком большую картинку. Экономит трафик остальным лжеюзерам.
* Линк, Линка — гипертекстовая ссылка URL.
* Линух, Линь, Лялих, Люлих — ОС Linux
* Линуксоид, Луноход — высококвалифицированный пользователь ОС Linux
* Лиса, Лисичка — браузер FireFox.
* Личер — (англ. leech — пиявка) бесполезный участник файлообменной сети, который только скачивает, ничего не давая взамен.
* Локалка, лан, лана, ланка, лань — (англ. LAN) локальная сеть.
* ЛОЛ — (англ. lol — «Laugh[ing] out loud») — громко хохотать.
* Лол, Лола, Лолка, Лолита — человек, отличающийся глупым и несуразным поведением и зачастую вызывающий смех окружающих. Произошло от искаженного восприятия реплики ЛОЛ ((англ. lol).
* Лук — почтовая программа Outlook.
* Лузер — (англ. loser — проигравший, созвуч. с англ. user) производная юзер (пользователь), но носящая негативный, оскорбительный характер.
* Лыжи, Лажа — Компания LG.
* Лытдыбр — дневник. Если печатать русское «дневник», забыв переключить клавиатуру с английского, получается «lytdybr». Слово придумано Романом Лейбовым при освоении livejournal.com.
* Люстра — Программа Adobe Illustrator.

М
* Маздай — см. Мастдай
* Мазила — браузер Mozilla
* Мазифака — браузер Mozilla
* Мама, Мать, Материнка — материнская плата.
* Мастдай — от англ. must die — должно сгинуть, пренебрежительное название ОС семейства Windows; любой низкокачественный продукт.
* Машина — компьютер.
* Ман — англ. man (команда в unix/linux системах — сокращение от manual) руководство по использованию.
* Мануал — руководство пользователя (от англ. manual).
* Мафон — любое устройство с магнитной лентой (стриммер).
* Мелкомягкие, Мелкософт — пренебрежительное название фирмы Microsoft.
* Мессага — сообщение, письмо (от англ. message).
* Мерзилка — пренебрежительное название браузера Mozilla.
* МежДелМаш - IBM
* Метр, Мег, МБ — мегабайт
* Междумордие — интерфейс, буквальный перевод en:Interface
* Мирк, Мирка — Сеть IRC, чаще какой-нибудь канал в IRC (от названия популярного IRC-клиента mIRC).
* Моня, Моник — монитор компьютера.
* Морда — 1. интерфейс программы, главная страница сайта или портала. «Этот баннер нам всю морду раскорячил!» 2. Лицевая панель системного блока компьютера.
* Мозги — ОЗУ.
* Момед, Мопед — модем.
* Мускул — СУБД MySQL.
* Мурзилка — браузер Mozilla (устар.), на форумах — старая, известная шутка (в некоторых кругах также называемая Баян).
* Мыло, Мыльница — электронная почта, сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте (от mail).
* Мылить, намыливать — посылать сообщение по электронной почте («киньте в меня мылом!»).
* Мыша — манипулятор «мышь»
* Мышкодром — коврик для мыши.


Guest Дата: Суббота, 03.07.2010, 23:04 | Сообщение # 4

. Н
* Намордник — защитный экран монитора.
* НаСИльник — программист на языке Си.
* Нарезать — записывать на болванки.
* Нафиг, нефиг, пофиг — шуточный перевод сообщения компьютера Abort, retry, ignore
* Нафигатор — Netscape Navigator.
* Нетварь — сетевая OS Novell NetWare („каждой твари — по нетвари!“).
* Нетоскоп, Нетшкаф — Netscape.
* Ниббл — 4 бита.
* Ник — (от англ. nickname, nick) — псевдоним, прозвище
* Никсы — ОС семейства Unix.
* Нонаме — 1. (англ. Noname), производитель неизвестен. 2. Сайт nnm.ru
* Норка — Norton Commander
* Нотик — (англ. notebook) ноутбук
* Нтиха - любая операционная система построенная на базе NT-технологий, например Windows XP/2003
* Нуб — от английского «newbie» - новичок, "чайник" (не обязательно не поддающийся учебе ламер).
* Нюра — программа для записи дисков Nero Burning ROM
* Ня — возглас выражающий восхищение (обычно используются поклонниками японской анимации).

О
* Одинэсник — программист, специализирующийся на системе 1С:Предприятие.
* Оковалок — большой файл («Не надо по мылу оковалки посылать»).
* Окна — ОС Windows.
* Оля — OLE, технология Object Linking and Embedding, позволяющая редактировать данные, созданные в другой программе, не выходя из основного редактора.
* Оракул — база данных Oracle.
* Опсос — оператор сотовой связи
* Осёл
1. Клиент пиринговой сети сети eDonkey2000, например eMule.
2. Браузер Internet Explorer
* Ось — Операционная система.
* Откат — (буквальный перевод английского термина «rollback») возвращение к исходной ситуации при обнаружении недостатков в новой конфигурации компьютерной системы/отдельного приложения или сервиса
* Офсайт — официальный сайт.
* Офтопик, оффтопик, офтоп — высказывание не по теме разговора (форума, и т. п.)
* Очепятка — слово опечатка написанное с опечаткой, что и символизирует смысл опечатки.

П
* Пага — (англ. page) — страница в интернете.
* Палка
1. джойстик.
2. Модуль памяти.
* Пасквиль — программа на языке Паскаль.
* Паскуда — 1.программа на языке Паскаль 2. Любитель писать программы на этом языке
* Паскудник, пасквилянт — программист, пишущий программы на языке Паскаль.
* Пень, Пеньтюх — центральный процессор марки Pentium компании Intel.
* Перловка, перл - серверный интерпретируемый скриптовый язык программирования Perl.
* Пижамкер — Adobe PageMaker.
* Пилёный — перемаркированный (центральный процессор).
* Пилюлькин — лечащий модуль антивирусной программы.
* Пингвинукс — см. Линух.
* Писалка — устройство записи компакт-дисков (CD-R или CD-RW)
* Писюк, Писюха — IBM PC-совместимый компьютер. «Хорошую вещь писюком не назовут»
* Плитка — печатная плата.
* Петя — Питер Нортон.
* Планка — модуль оперативной памяти.
* Плюйник — струйный принтер.
* Плюсы — язык программирования C++.
* Подкрысник — коврик для мыши.
* Подмышка — коврик для мыши.
* Ползатель — пользователь.
* Помойка — „корзина“.
* ПорноСлоник — фирма Panasonic и/или любое устройство её производства.
* Посаксить — (англ. suck, англ. sucks) — глагол, показывающий унижение свойств, качеств кого/чего-либо, кем-либо. Напр.: «Препод посаксил мою прогу».
* Постить — отправлять мессагу в конфу.
* Полуось, Полумух, Пополам(а) — операционная система OS/2.
* Пофиксить — (от английского fix) исправить.
* Прескотина — интелевский процессор на ядре Prescott.
* Прога - программа. Прожить - программировать, писать программу.
* Программер — программист.
* Программизм — черезвычайная увлеченность программированием, может расцениватся как болезнь.
* Прокся, прокси — прокси-сервер.
* Прошивка — программный код, записанный в энергонезависимой памяти устройства (например, PDA, сотовый телефон или маршрутизатор).
* Прошить — изменить прошивку.
* Прыскалка — струйный принтер.
* ППКС — Подписываюсь Под Каждым Словом
* ППП — Повсеместно Протянутая Паутина, то есть Всемирная Паутина (WWW - World Wide Web).
* Пых-пых — серверный интерпретируемый скриптовый язык программирования PHP.


Guest Дата: Суббота, 03.07.2010, 23:06 | Сообщение # 5

. Р
* Рарить — использовать архиватор RAR
* Расшарить — (англ. share, делиться (имуществом)) открыть для коллективного доступа какой-либо ресурс в локальной сети („расшарить папку, …принтер, …диск“).
* Ребутить - перезагружать (от англ. англ. reboot).
* Резак — устройство для записи (нарезки) компакт дисков (CD-R[W]).
* Релиз (англ. release) — выпуск программы; выпуск оконченной программы на продажу. В варезных кругах — готовая к распространению в интернете пиратская версия программы или фильма.
* Рельса, Рыло - Rail Gun из всех игр Quake серии.
* Рельсы - Маршрут на сетевой карте в 3-D шутерах („У меня по всем картам рельсы проложены“).
* Респект - (от англ. "Respect") проявление уважения к чему-либо или кому-либо, например, респект Wiki! ).
* Рофль - Человек смешной, с хорошим чувством юмора. Вызывающий смех и улыбки окружающих. Например: 'Рофльный парень'. Происходит от ROFL.
* Рояль — клавиатура.
* РТФМ, RTFM — отсылка читающего или спрашивающего к документации (от англ. Read The Following (Fucking) Manual - читай эту (долбанную) инструкцию).
* Ругается — выдаёт сообщения (обычно вместо ожидаемого результата).
* Рулез, рулезный — очень правильный, хороший, классный (от англ. «rules» — правило, норма, принцип, уклад).
* Рулить
1. Быть очень классным (о харде или софте).
2. Побеждать, превосходить, особенно об играх, игроках и/или об оружии и юнитах в играх.
* Рунет — русская или русскоязычная часть Интернета (runet, от .ru)
* Рубиться, Рубаться — то же что и геймиться, увлеченно играть в какую-нибудь игру.

С
* Сабж — (англ. subj., сокращение от англ. subject) тема разговора, обычно на форуме; то, что указанно в поле темы сообщения.
* Сакс, Суксь — выражение неодобрения (от амер. слэнга „to suck“ — быть плохим).
* Салазки — устройство для быстрой смены винчестера без вскрытия корпуса.
* Сантехника — аппаратное обеспечение, выпускаемое фирмой Sun Microsystems.
* Сапёр — 1. Игра MineSweeper. 2. Специалист по внедрению и сопровождению SAP R/3.
* Сдохнуть — перестать работать („у меня сдохла мать…“).
* Сейв, сейф - (англ. save) сохраненая игра, точка сохранения в игре к которой можно вернуться.
* Серая сборка — собранный на одной из безымянных фабрик по всему миру. Как правило — из комплектующих такого же неизвестного происхождения.
* Сервак, стервер — сервер.
* Сетевуха — сетевая плата.
* Сидюк — CD-ROM или CD-RW.
* Сиквел — (от анг. sequel) продолжение. Пример использования: Игра 'Half-life 2' является сиквелом игры 'Half-life' .
* Сиквел, Скуль — SQL.
* Симка — модуль памяти SIMM.
* Синий зуб, Синезуб - (от анг. Bluetooth) - технология радио-связи bluetooth.
* Синий экран (смерти), синяк — (от анг. Blue screen of death) сообщение OS Windows о серьёзной ошибке, требующей перезагрузки системы (обычно — необработанное прерывание в ядре OS).
* Сионист — программист, пишущий на языке Си.
* Сисадмин — СИСтемный АДМИНистратор.
* Cисоп — СИСтемный ОПератор.
* Сказёвый — подключаемый через SCSI-адаптер.
* Скази — SCSI-адаптер.
* Скин — (от английского Skin — кожа, оболочка.) внешний вид, оболочка, дизайн перелючаемый по выбору пользователя.
* Скрипткидди — хакер-недоучка, довольствующийся эксплоитами, найденными в Интернете.
* Слака, Слакварь — дистрибутив Linux Slackware.
* Слакофилище — фанатик-линуксоид, использующий дистрибутив Slackware.
* Слить — 1. Скачать файлы с сервера. 2. Проиграть (в компьютерной игре).
* Смайл — (тж. Смайлик. От английского smile — улыбка ). Комбинация различных знаков препинания или букв, обозначающая настроение. Например улыбка:
* Сморкач, сморкалка — струйный принтер.
* Сносить — деинсталлировать (удалять) программное обеспечение.
* Собака, собачка — „@“.
* Сокпаппет - Виртуал.
* Солярка — операционная система Solaris.
* Сорец, Сорс(ы) — (англ. source) исходный код программы в одном или нескольких файлах.
* Софт — программное обеспечение, от software.
* Спам — электронное письмо или сообщение на форуме рекламного характера.
* Спамить — 1. Посылать спам. 2. При общении на форумах, используется как синоним слова флудить.
* Спейс — свободное место на диске
* Станок — компьютер.
* Струйник — струйный принтер.
* Сырец, Сырки — см. Сорец.

Т
* Танк, находиться в танке — не быть в курсе дела, ничего не знать о предмете обсуждения
* Таблетка от жадности — см. Лекарство от жадности
* Телевизор — монитор.
* Тётя Ася — см. Аська.
* Топтать — архивировать.
* Топтать клаву — набирать какой-либо текст на клавиатуре.
* Тормозилла — браузер Mozilla.
* Тазик — персональный компьютер или рабочая станция, а также пренебрежительное название низкокачественных корпусов для ПК, чаще всего от неизвестных производителей.
* ТСП — Туда-Сюда Протокол (от англ. TCP — Transmission Control Protocol)
* Тракторист - человек который в компьютерной игре класса shooter(бегай и стреляй) использует только клавиатуру.
* Тролль (от англ. troll) — анонимный интернет-провокатор. В Интернете так называют людей, которые намеренно публикуют (в форумах, группах новостей, в Вики-проектах) провокационные статьи и сообщения, которые призваны вызвать конфликты между участниками, флейм, оскорбления и т. п. Сами подобные статьи и сообщения также иногда называют троллями.
* Троллинг (от англ. trolling) — процесс написания провокационных сообщений в Интернете. Подробнее см. Тролль.
* Трубо Паскакаль (от англ. «Turbo Pascal») — компилятор языка программирования Паскаль, созданный фирмой Borland.
* Тачка — компьютер.


Форум UCOZ » Флейм » Форум о Юморе » Словарь компьютерного сленга
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: